Carocci editore - Imparare attraverso le lingue

Password dimenticata?

Registrazione

Imparare attraverso le lingue

Valentina Carbonara, Andrea Scibetta

Imparare attraverso le lingue

Il translanguaging come pratica didattica

Edizione: 2020

Collana: Lingue e Letterature Carocci (313)

ISBN: 9788843099283

  • Pagine: 264
  • Prezzo:28,00 26,60
  • Acquista

In breve

Il termine translanguaging, molto diffuso in ambito nordamericano, si riferisce all’uso dinamico di tutte le risorse linguistiche di un parlante/apprendente bi/plurilingue. Il volume fornisce uno sguardo teorico e pratico su questo concetto, ponendolo in continuità con i documenti di politica linguistica europei e con la tradizione dell’educazione linguistica democratica in Italia. Dopo una panoramica sui principali studi su bilinguismo e translanguaging e un’analisi della gestione del plurilinguismo nella scuola italiana, vengono presentati esempi didattici e aspetti di ricerca tratti dal progetto L’AltRoparlante, vincitore del Label europeo delle lingue 2018. Il progetto, sviluppato in diversi ordini e gradi di cinque scuole italiane, ha l’obiettivo di integrare le lingue e i dialetti degli studenti nella didattica quotidiana, attraverso strategie basate sulla pedagogia del translanguaging. Grazie a una forte collaborazione fra ricerca e scuola, il progetto ha permesso la diffusione di pratiche didattiche inclusive e rispettose dei diritti linguistici degli studenti con background migratorio, in una cornice di legittimazione simbolica ed educativa del plurilinguismo.

Indice

Preface by Jim Cummins
Introduzione
1. Bilinguismo e translanguaging: dalla ricerca alla didattica

Il concetto di bilinguismo nel suo continuum epistemologico e cognitivo/Gli effetti del bilinguismo tra scienza e ideologie linguistiche/Il translanguaging: aspetti teorico-ideologici/Il translanguaging come pratica didattica in contesto educativo/Criticismo e la nostra posizione
2. La diversità linguistica nel contesto educativo europeo
Il plurilinguismo a scuola nella politica linguistica europea/Didattica plurilingue e translanguaging nella ricerca europea
3. La scuola plurilingue in Italia
Quanto è equa la scuola italiana nei confronti degli studenti bilingui emergenti? Verso una consapevolezza critica nella lettura dei dati/L’educazione plurilingue nella scuola italiana: breve storia della valorizzazione dei repertori linguistici plurali dagli anni Settanta a oggi
4. Il progetto L’AltRoparlante: la pedagogia del translanguaging nella scuola italiana
Gli obiettivi e i contesti del progetto L’AltRoparlante/Un progetto di ricerca-azione trasformativa/L’insegnante-ricercatore e le “domande essenziali”/La dimensione della rilevazione etnografica/Le attività didattiche del primo livello di implementazione/Il livello avanzato di implementazione/Verso un modello didattico a geometrie variabili: un esempio di Unità di lavoro/apprendimento
5. Misurare gli effetti del progetto L’AltRoparlante: la dimensione della ricerca
L’impianto della ricerca e gli strumenti adottati/La parola a insegnanti e studenti: partecipanti e metodologia di analisi/L’impatto sulle insegnanti coinvolte: analisi delle interviste/L’impatto sugli alunni: analisi dei focus group
Conclusioni
Bibliografia
Indice analitico

jxxx.asia lotjav.com jporn.asia jadult.asia