Carocci editore - Antologia della letteratura araba contemporanea

Password dimenticata?

Registrazione

Antologia della letteratura araba contemporanea

Antologia della letteratura araba contemporanea

Dalla nahda a oggi

a cura di: Maria Avino, Isabella Camera D'Afflitto, Alma Salem

Edizione: 2015

Collana: Studi Superiori (1020)

ISBN: 9788843078318

  • Pagine: 392
  • Prezzo:29,00 24,65
  • Acquista

In breve

Questa antologia bilingue è destinata a chiunque voglia avvicinarsi alla cultura araba e conoscere il grande patrimonio dalla Nahdah (Rinascita). Si compone di due parti: la prima destinata a chi non conosce la lingua araba, ma vuole avere un’idea della letteratura araba moderna e contemporanea; in particolare si rivolge anche agli studenti della scuola secondaria che studiano le culture altre. La seconda parte si rivolge agli studenti di lingua araba e agli arabofoni presenti nel nostro Paese.

Indice

Avvertenza
Introduzione
di Maria Avino e Isabella Camera d’Afflitto
Nota alla traduzione dei testi
1. Rifa‘a Ràfi‘ al-Tahtàwi
Dall’oro raffinato in Parigi condensato
2. Ahmad Fàris al-Shidyàq
Una gamba sull’altra, per quanto riguarda Faryàq
3. Qàsim Amìn
La donna nuova
4. ‘Abd al-Rahmàn al-Kawàkibi
La natura della tirannia e la rovina dell’asservimento
5. Zaynab Fawwàz
La giustizia
6. Muhammad al-Muwaylihi
Il discorso di ‘Isa ibn Hishàm, ovvero un intervallo di tempo
7. Abu ’l-Qàsim al-Shabbi
Inno alla vita
Amore

8. Nabawiya Musa
Il mio svelamento
9. Muhammad Husayn Haykal
Zaynab
10. Gibràn Khalìl Gibràn
Voi avete il vostro Libano e io il mio
11. Mahmùd Taymùr
‘Amm Mitwalli, il mahdi atteso
12. ‘Ali al-Du‘agi
In giro per i caffè del Mediterraneo
13. Taha Husayn
I giorni
14. Badr Shàkir al-Sayyàb
Il canto della pioggia
15. Tawfìq al-Hakìm
Diario di un procuratore di campagna
16. Mikha’ìl Nu‘ayma
La mia relazione con la Russia
17. Nagìb Mahfùz
Bayna al-Qasrayn
Miramar

18. George Sàlim
La storia della vecchia sete
19. ‘Abd al-Rahmàn Munìf
A est del Mediterraneo
Gli alberi e l’assassinio di Marzùq

20. al-Tayyib Sàlih
Un pugno di datteri
21. Emile Habibi
Sestina dei sei giorni
Le straordinarie avventure nella scomparsa di Felice Sventura il Pessottimista

22. Nizàr Qabbàni
Il libro dell’amore
23. Giabra Ibrahìm Giabra
La nave
24. Latìfa al-Zayyàt
Campagna di perquisizione. Carte personali
25. Ghassàn Kanafani
Uomini sotto il sole
Ritorno a Haifa

26. ‘Abd al-Hamìd Ben Hadùqa
Domani è un altro giorno
27. Sa‘dallah Wannùs
L’elefante, o re del tempo
28. Mahmùd Darwìsh
Fino alla mia fine e fino alla sua
29. Zakarya Tàmir
Le tigri nel decimo giorno
30. Fu’ad al-Takarli
L’anello di sabbia
31. Ghada al-Sammàn
Un altro spaventapasseri
32. Gamàl al-Ghitàni
al-Zayni Barakàt
33. ‘Abd al-‘Aziz al-Maqàlih
Poesie scelte (da Il libro di Sanaa)
34. Magìd Tubiya
Odissea dei Banu Hathùt nel paese del Nilo
35. Rashìd al-Da‘ìf
Mio caro Kawabata
36. Sahar Khalìfa
L’eredità
37. Ibrahìm al-Kuni
Dove vai, beduino? Dove?
38. Hanàn al-Shaykh
Donne nel deserto
39. Bensàlim Himmìsh
Il grande erudito
40. Ahlàm Mustaghanemi
La memoria del corpo
41. Elias Khuri
Il viaggio del Piccolo Ghandi
La porta del sole

42. Muhammad al-Ash‘ari
L’arco e la farfalla
43. Musa Wuld Ibnu
La città dei venti
44. Ragià ‘Alim
Il collare della colomba
45. Wajdi al-Ahdal
Il naso molesto
46. Su‘ud al-San‘usi
Gambo di bambù
47. Mustafa Khalìfa
La conchiglia
48. Muhammad al-Sghaier Awlad Ahmad
La poesia della farfalla
Glossario
Elenco delle traduzioni e dei traduttori