Carocci editore - La mano dell'autore, la mente dello stampatore

Password dimenticata?

Registrazione

La mano dell'autore, la mente dello stampatore

Roger Chartier

La mano dell'autore, la mente dello stampatore

Cultura e scrittura nell'Europa moderna

Edizione: 2015

Ristampa: 2^, 2018

Collana: Frecce (205)

ISBN: 9788843077748

  • Pagine: 212
  • Prezzo:19,00 16,15
  • Acquista

In breve

Al centro del volume c’è la complessità del processo di pubblicazione nell'Europa di Antico Regime. In esso sono coinvolte le decisioni dell’autore e quelle dello stampatore, la creatività di chi scrive e le scelte materiali di chi trasforma il testo in libro. Analizzando le opere di autori come Shakespeare e Cervantes, Chartier ci invita a non separare la storia dei testi da quella della loro materialità e a tenere sempre presente le modalità della loro circolazione. Prestare attenzione alla storicità acquista particolare importanza oggi, allorché, per la prima volta nella storia della cultura scritta, stiamo assistendo a un cambiamento che avviene simultaneamente su più piani e che prevede la trasformazione dei supporti della scrittura, della tecnica della sua riproduzione e della sua diffusione, e dunque dei modi di leggere.

Indice

Prefazione
1. La storia: lettura del tempo
 
La storia fra racconto e conoscenza
L’istituzione storica
Rappresentazioni del passato: memoria e storia
Rappresentazioni del passato: storia e finzione
Microstoria e globalità
La storia nell’era digitale
2. Storia e scienze sociali: ritorno a Braudel
Le lucciole e il paesaggio  
Storia sociale e lunga durata
Temporalità storiche
Microstoria e strutture
La poetica della storia
3. I poteri della stampa  
La rivoluzione della stampa
La pubblicazione manoscritta
Libro, opera e letteratura
L’autorità del testo e il piacere della lettura
Il sacro, la magia e il sentimento
Poteri della stampa, poteri del codex
La testualità digitale
4. La mano dell’autore
Manoscritti autografi prima del 1750
Il feticismo della mano dell’autore
Archivi letterari, opera e biografia
5. Pause e toni
Voce e grafia
Enfasi
Compositori e correttori
Punteggiatura d’autore?
Giocare con i punti
6. Tradurre
Il tempo del Don Quijote
“Guardare gli arazzi dal rovescio”
L’era del picaresco
Tradurre e trascrivere
Traduzione o plagio?
La leyenda negra
Antipatia ed empatia
La forza degli stereotipi
7. Memoria e scrittura
Mneme e anamnesis
«L’oubli de reserve»
Memoria personale e memoria collettiva
«Due memorie mi possiedono»
8. Pubblicare Cervantes
Manoscritto autografo, bella copia e composizione tipografica
Le correzioni d’autore e il processo di stampa
Storicità e leggibilità
9. Pubblicare Shakespeare
L’opera in tutti i suoi stati
Scrittura drammatica e pubblicazione a stampa
Il nome di Shakespeare
Il monumento shakespeariano
Curare e adattare
Platonismo e pragmatismo
10. I tempi dell’opera
Una edizione, tre “Amleto” (1676, 1661, 1604)
Copione e acting copy
Punteggiatura e rappresentazione
Note  
Indice analitico
Indice dei nomi